Газета 'Земля'
РЕДАКЦИЯ ПОДПИСКА РЕКЛАМА ВОПРОС-ОТВЕТ
Содержание номера
НОВОСТИ
    Совет недели
ВОПРОС НЕДЕЛИ
    «Фестиваль души»
ГОСТЬ РЕДАКЦИИ
    Вернувшись в молодые годы…
Кинофестиваль
    «Мы не на глянцевой обложке - а с вами!»
    «Улётная» встреча
    Кинофестиваль, день третий
    Лоне Шерфиг о кино и о себе
    Новости кинофестиваля
ЗЕМЛЯКИ
    Я уезжаю без печали…
ЛЮБИТЕ ИСТОРИЮ
    Спафарий – в Забайкалье
У ВСЕХ НА УСТАХ
    Не забыты дела и имена
О ЧЕМ НАМ ПИШУТ
    Мысли вслух
    Почему стимулирующие надбавки вошли в МРОТ?
    Должны ли мне доплачивать?
    Благодарность
ПОКУПАТЕЛЬ
    Жалюзи: и украшение, и защита
НЕСКУЧНАЯ ЗАВАЛИНКА
    Дети длинных ветров
    Вольная забайкальская поэзия
    Подарите песню
    Сканворд
ФАЗЕНДА
    КОНКУРС! Лучшее подворье
    Приятного аппетита!
Выпуск № 37 от 12.09.2012 г.

Лоне Шерфиг о кино и о себе

Лоне Шерфиг относится к числу именно тех гостей, благодаря которым проходящий на забайкальской земле кинофестиваль получает статус международного. Представительница европейской кинематографической школы, мадам Шерфиг любезно ответила на несколько вопросов специально для читателей «Земли».


- Вы ведь сначала снимали кино в Дании, а уже потом стали работать на английском языке. Трудно ли Вам было прийти в англоязычный кинематограф?
- Да, я сняла четыре полнометражные картины в Дании, и три в – в Англии. Главное достоинство работы в Великобритании заключается в том, что ты получаешь доступ к гораздо большей зрительской аудитории. Ведь если это фильм для маленькой страны, то у него будет мало зрителей. Это основная причина, по которой я решила снимать на английском. Теперь я живу в Дании, а работаю в Англии.
- Как  рождаются Ваши сценарии?
- Некоторые из них навеяны реальной жизнью. Многие события, описанные в них, происходили в действительности. Кое-что я брала из своей собственной жизни – людей, которых я знаю, вещи, которые вижу вокруг себя. Только я очень сильно изменяю всё это затем, – настолько, чтобы нельзя было понять, откуда что пришло.
- А Вы бы не хотели создать фильм по произведению Вашего двоюродного дедушки Ганса Шерфига – известного в Дании писателя?
- Думала, ведь его внук – тоже сценарист. Его зовут Николай Шерфиг. Есть два больших романа, экранизацию которых мы с ним обсуждали. Эти произведения – очень читаемые в Дании.
- Над чем Вы работаете сейчас?
- Пишу сценарий, основанный на шведском классическом романе. А теперь приглашена на этот кинофестиваль, где мне предстоит посмотреть множество конкурсных фильмов. Затем планирую начать работать над новым английским фильмом.
- О чём он?
- Это любовная история, которая произошла сто лет тому назад, посвящённая литературной среде. В ней очень много шведского, поэтому мне пришлось прочесть много шведских книг.
- А Вам не кажется, что макароны должны быть итальянскими, оружие – русским, а фильмы – американскими?
- Вы знаете, кинематографическая школа, которую я посещала в начале 80-х, была ориентирована главным образом на развитие художественных ценностей. Мы смотрели фильмы А. Тарковского, К. Занусси. Поэтому я воспитывалась на традициях, в меньшей мере ориентированных на прибыль. Более европейских. Думаю, что европейский кинематограф и российская система кино дают гораздо больше возможностей для творчества. Многие кинематографические приёмы, которые мы используем в своей работе, были изобретены в России. Без них мы бы не смогли делать кино. Хотя считаю возможность работать за пределами Европы настоящим подарком, ведь я попробовала и то и другое. В списке моих любимых картин много американских фильмов. И нужно сказать, что многие из них сняты режиссёрами – выходцами из Европы.
- Мадам Шерфиг, в большинстве Ваших фильмов присутствует любовь. Что любовь значит для Вас?
- Любовь в кино и в реальной жизни – это абсолютно разные вещи. И вы знаете, на самом деле любовь – не совсем то, что можно описать словами. Как только я начинаю говорить о любви, сразу вспоминаю о своём муже и дочери. Но я рада возможности приехать сюда и получить энергию забайкальского кинофестиваля.
Андрей ФАРИОНОВ, фото автора

Яндекс цитирования