Меня как представителя старшего поколения беспокоит, как рушится наша русская культура и русский язык.
Прошли мероприятия – год культуры, год русского языка, а что изменилось? С экранов телевизоров продолжают «гнать» боевики, где показывают жестокость, убийства, захват в заложники детей, женщин. Ни один фильм не обходится без постыдных постельных сцен. Стыдно смотреть на это безобразие, сидя рядом с детьми и внуками. А в автобусах, машинах включают кассету с заграничными завывающими опусами и руладами, не желаешь, но слушаешь. О чём сегодня поют? Однодневки без смысла с непонятной музыкой, всё о какой-то любви и т.д.
Сейчас стали мало читать. Преподавание литературы в школах на низком уровне. Все ссылаются на компьютер. Но попробуйте прочитать на сайте роман Шолохова «Тихий Дон»? Всё-таки только книга даёт дополнительное образование, повышает уровень культуры, духовности. Писатель Валентин Пикуль в Отечественную войну служил юнгой на корабле, всего пять классов школы и, когда ему задали вопрос, как он получил образование, он показал на полки с книгами.
А какая стала культура, общение друг с другом? Возьмём наших политиков, депутатов Госдумы. При обсуждении каких-либо вопросов, вступают в спор, перебивают друг друга, вплоть до оскорблений, особенно Жириновский: может оскорбить, и всё ему сходит с рук, в итоге не понятно, о чём речь и к какому решению пришли? Откуда-то взяли моду обращаться друг к другу по имени без отчества…
Вот сидит молодой корреспондент и беседует с пожилым человеком, который годится ему в деды, а называет его просто Григорий. А у Григория что – не было отца? Телеведущие постоянно называют друг друга по имени – Екатерина, Ольга, Николай и т.д. Невольно появляется мысль, что в России сплошное панибратство и безотцовщина.
А во что превратили русский язык? В связи с развалом СССР и развалом промышленности и сельского хозяйства в страну из-за рубежа хлынул поток промышленных товаров и продовольствия с заграничными названиями, серьёзно потеснившими русский язык.
Зачем не к месту подменять русские слова иностранными? Посмотришь телевизор, почитаешь газеты и журналы – чужие слова звучат фальшиво: киллер, брокер, дилер, дистрибьютор, рейтинг, роуминг, истеблишмент, риэлтор, менеджер, ди-джей, кастинг, офис, консалтинг. Раньше была контора или учреждение, теперь – офис, принадлежность стала аксессуаром, не совместные предприятия – кластером, терпимость – толерантностью, увлечение чем-нибудь – хобби, предприниматель – бизнесменом и т.д. Ну зачем? Вот единороссы провели предварительное голосование и изобрели новое слово «праймериз». А сколько в ходу блатных слов: замочить, косить (от армии), балдеть, урвал, мент, засёк и т.д.
После 90-х годов пошла мода переименования. Председатель Госдумы стала спикером палаты представителей, нет мэрий, но появились мэры, нет сената, но есть сенаторы, нет губерний, но есть губернаторы, сёла стали поселениями… Какой же я поселенец, когда я уроженец…
Читаю в газете «муниципалитет «Тунгокоченский район…», что ещё за штука такая? Беру справочник иностранных языков, читаю муниципалитет – от латинского, самоуправляющаяся община городского или сельского управления в буржуазных странах. Спрашивается, зачем нам морочить голову иностранным словом, не проще ли доступно написать «самоуправляющийся Тунгокоченский район».
Даже на мешках и коробках с кормом для собак написаны иностранные названия «Вискас», «Китекат»! В общем, какое-то поветрие на иностранные слова. Давайте вернёмся в прошлое. Российская и советская интеллигенция всегда боролась за чистоту русского родного языка и культуры. Почитайте Некрасова, Толстова, Достоевского, Пушкина, Твардовского, Распутина, Шолохова, Балябина.
Некрасов не щадил грубости в языке, даже если она была чуть-чуть. А как легко и интересно было читать стихи Твардовского «За далью даль», «Василий Тёркин», «Тёркин на том свете». Ещё Ломоносов находил в русском «великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того, богатство и сильную в изображении краткость греческого и латинского языков». А Крылов показал, что писателю можно «пригоршнями черпать слова, выражения, прямо из речи народа». Писатель Алексей Югов говорил: «Чем образованнее человек, тем глубже он обязан знать язык своего народа…». Высока честь говорить по-русски.
Поэт Расул Гамзатов писал о родном языке:
«Кого-то исцеляет от болезней
Чужой язык… А мне на нём не петь,
И если завтра мой язык исчезнет,
То я готов сегодня умереть».
Поэтому я обращаюсь к депутатам всех уровней защищать русскую культуру, родной язык от иностранного хлама. Утвердить специальный закон и, принимая срочные меры по решению социально-экономических вопросов, не оставлять в стороне возрождение национальной культуры и родного языка.
В.П. Тарасов, с. Усугли, Тунгокоченский район