Газета 'Земля'
РЕДАКЦИЯ ПОДПИСКА РЕКЛАМА ВОПРОС-ОТВЕТ
Содержание номера
НОВОСТИ
    Совет недели
ВОПРОС НЕДЕЛИ
    «Фестиваль души»
ГОСТЬ РЕДАКЦИИ
    Вернувшись в молодые годы…
Кинофестиваль
    «Мы не на глянцевой обложке - а с вами!»
    «Улётная» встреча
    Кинофестиваль, день третий
    Лоне Шерфиг о кино и о себе
    Новости кинофестиваля
ЗЕМЛЯКИ
    Я уезжаю без печали…
ЛЮБИТЕ ИСТОРИЮ
    Спафарий – в Забайкалье
У ВСЕХ НА УСТАХ
    Не забыты дела и имена
О ЧЕМ НАМ ПИШУТ
    Мысли вслух
    Почему стимулирующие надбавки вошли в МРОТ?
    Должны ли мне доплачивать?
    Благодарность
ПОКУПАТЕЛЬ
    Жалюзи: и украшение, и защита
НЕСКУЧНАЯ ЗАВАЛИНКА
    Дети длинных ветров
    Вольная забайкальская поэзия
    Подарите песню
    Сканворд
ФАЗЕНДА
    КОНКУРС! Лучшее подворье
    Приятного аппетита!
Выпуск № 37 от 12.09.2012 г.

Вернувшись в молодые годы…

Праздник «Забайкальская осень-2012» собрал под своим крылом не только известных и начинающих забайкальских авторов. В этом году Читу посетили литературные деятели, известные далеко за пределами Забайкалья, – писатель, журналист и историк Александр Алёшкин, писатель и драматург Владимир Попов-Равич, поэт, прозаик, журналист и переводчик Николай Переяслов. Александр Михайлович Алёшкин, автор 17 книг и многочисленных публикаций о героях-забайкальцах – участниках Великой Отечественной войны рассказал о своей жизни и творчестве читателям «Земли».



Родом из 70-х
- Александр Михайлович, Вы ведь уже бывали в Чите?
Я здесь почти 20 лет проработал. Приехал сюда в 1961 г., после окончания факультета журналистики Московского государственного университета. Родился и вырос я в Рязанской области – крестьянин, неизвестно в каком колене. Родители, деды и прадеды, насколько знаю, были рязанскими хлебопашцами. И как ко мне пришла эта мысль – стать журналистом? Тогда и слова-то такого в рязанской деревне никто не знал. Зато знали другое: «Ты, что же это, в «писаки» собрался?» – «Да, в «писаки». И поступил на факультет журналистики. Хорошо закончил – меня даже оставляли в великой ныне газете «МК» – «Московском комсомольце». Они много пишут в защиту русского человека, много доброго говорят о далёких 70-х, которые мы пережили. Это время можно критиковать – в нём было много подлого, но было много замечательного и великого, чего нынешняя система никогда предоставить не сможет. Бесплатное образование, например, бесплатная медицина. Ведь я же, «валенок рязанский», безо всякого блата поступил в МГУ. За свою долгую жизнь восемь раз получал квартиры – социальная помощь была. А сволочизм заключался в том, что населению не давали сильно жиреть, но и подохнуть тоже не давали.
- Как же Вы оказались в Забайкалье после МГУ?
Было такое глупое и прекрасное поколение, искренне верившее в действовавшую тогда идеологию, возвещавшую, что мы строим единственное, ни на что не похожее, уникальное общество – коммунизм. Говорили, что все будут жить хорошо, но для этого нужно как следует постараться – во имя будущего. И я тоже в это верил. Мы были молоды, честолюбивы, полны сил и желания отличиться, верили в моральный кодекс строителя коммунизма. А наилучшее место приложения усилий – Сибирь, в которой мы смогли бы помогать общему делу и славить людей, строящих новый порядок. Чем мы и занимались. Вот так я и попал в газету «Забайкальский рабочий».
В те годы мудрый и дальновидный редактор «ЗР» Анатолий Митрофанович Пузанов собрал отличную команду из выпускников журфаков Московского, Киевского, Питерского, Свердловского, Иркутского университетов, которая делала газету. Тираж её был 170 тысяч. А сейчас Сергей (авт. Забелин) делает 3 тысячи. Конечно, дело здесь не только в умении и таланте сотрудников, но и в изменении социальной ситуации.
Чем были книга и газета в 60-70-е гг.? Все что-то читали, что-то выписывали. А ещё газета была органом, который мог реально помочь. Потому что не только мы, пришедшие в журналистику, но и другие, работавшие в промышленности и сельском хозяйстве, тоже верили, что они строят коммунизм, и работали с утра до ночи. И очень дорожили книгой и газетой, имевшими огромное значение. Конечно, тираж в 170 тыс. был не только благодаря тому, что мы делали честную и хорошую газету. Она была нужна, и люди её читали. А сейчас – да зачем она? Есть, в конце концов, телевизор. А для молодёжи – Интернет.
 
У истоков «Осени»
- Что Вас связывает с праздником «Забайкальская осень»?
- На этот праздник попал в первый раз. Знаете, я был в числе отцов-основателей этой «Осени». Дело в том, что Пузанов в 1964 г. назначил меня заведующим отделом культуры. И по своим служебным обязанностям я должен был рассказывать о том, что происходит в литературной, театральной жизни и т.д. Например, к семинару молодых писателей Сибири и Дальнего Востока, проводимому ЦК ВЛКСМ и Союзом писателей России, я готовился как к большому событию. И он действительно был большим событием в культурной жизни края.
- У Вас была какая-то определенная специализация по журналистике?
- Нет, специализации не было, но ещё со студенческих лет было желание. Ведь большинство людей, которые идут в журналистику, спят и видят себя великими писателями. Мечтают создать нетленный шедевр, который войдёт в века и прославит автора. А журналистика – это подготовительный этап к переходу в новое качество. И у меня было то же самое чувство. Я действительно успел написать в своей жизни 17 книг в основном документального жанра. А в последние годы много внимания уделял литературе Забайкалья – заплыл на хорошую глубину. Никто серьёзнее, чем я, не занимался темой Великой Отечественной войны и по объёму, и по качеству, включая и Сергея Зарубина. Ведь он писал в литературном изложении, используя подлинные события и героев. В 1980 г. в Иркутске я защитил кандидатскую диссертацию по теме «Единение фронта и тыла в годы Великой Отечественной войны (на материалах Забайкалья)». Ко времени защиты жил и работал уже на Северном Кавказе, в г. Орджоникидзе. Там есть Северо-осетинский государственный университет, носящий имя классика осетинской литературы XIX в. Коста Хетагурова. Мне было интересно, и я в нём подрабатывал – был научным руководителем у студентов на защите дипломных работ.

Александр Михайлович АЛЁШКИН
Журналист, краевед, кандидат исторических наук, член Союза писателей и Союза журналистов России.
Родился в 1935 г. в селе Шафторка, Рязанской области. После окончания факультета журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова приехал в Забайкалье. С 1961 по 1975 гг. работал корреспондентом газеты «Забайкальский рабочий»; с 1975 по 1977 гг. – собственным корреспондентом газеты «Советская Россия» по Читинской области, затем – заместителем редактора газеты «Социалистическая Осетия», собственным корреспондентом «Российской газеты» по Северному Кавказу, сотрудником «Парламентской газеты» в Москве. Автор 17 книг, в том числе «Золотые звезды Забайкалья» (1966 г.), «Боевая слава Забайкалья» (1971 г.), «Иду за подвигом» (1971 г.), «Письма живым» (1973 г.), «Сердцем на амбразуру», (1976 г.) «Вечные часовые» (1983 г.), «Колокольный звон» (1990 г.). Главная тема этих книг – человек на войне. Все очерки строго документальны. Автор очень подробно изучил материалы архива Министерства Обороны СССР, вёл переписку с героями и их родными, боевыми товарищами, красными следопытами, паспортными столами, военкоматами, исследовал обширную мемуарную литературу и публикации в периодической печати Сибири и Дальнего Востока. Описания абсолютного большинства подвигов даны по наградным листам. Некоторые очерки имеют своеобразные приложения в виде воспоминаний и писем.


«Люблю мемуары»
- Что Вы можете сказать о современной российской прессе?
- Она подлая. Заказные публикации – это такой ужас! Плати деньги, а я напишу, что ты великий человек или облаю, кого нужно, по всем статьям. Такая журналистика с настоящей не имеет ничего общего. Это обыкновенный бизнес.
Единственная газета, которую я сейчас читаю – «МК» («Московский комсомолец»). Хотя она тоже продажная и, когда читаю, я это вижу. В «Московском комсомольце» я многие материалы не принимаю душой по идейным соображениям, но так или иначе её делают профессионалы.
- Что Вы можете сказать о современном издательском рынке?
- А что сейчас издаётся? Боевики, эротика… А то, что публиковалось и ценилось в прежние времена… Книжный мир приспосабливается к законам рынка – если это приносит прибыль, то это публикуют.
- Что Вы сейчас в таком случае читаете?
- У меня осталось не так много времени, чтобы тратить его на глупую литературу. Читаю мемуары XIX в. Мне интересен золотой век русской литературы XIX-XX вв. Например, воспоминания Авдотьи Панаевой – великой русской женщины, журналистки, писательницы, которая одно время была женой Некрасова. Это была очень образованная и культурная женщина, которая написала мемуары о великих писателях, делавших журналы «Современник», «Отечественные записки». Она пишет о Некрасове, Достоевском, Салтыкове-Щедрине, Белинском, Добролюбове. И мне это интересно.
Когда работал над темой Великой Отечественной войны, читал, например, книгу Гудериана – знаменитого полководца танковых войск Вермахта – «Panzer, vorwärts!» («Танки, вперёд!»). Она издавалась под грифом «секретно» для слушателей военных академий, изучавших тактику врага в оригинале. Читал мемуары всех известных советских военоначальников, издававшиеся в 60-70-х гг., – Жукова, Рокоссовского, Конева. Подобная литература и составляла значительную часть моей домашней библиотеки. Скажем, о Курской битве я имел представление и с нашей, и с немецкой стороны. И когда писал о частных эпизодах, в которых принимали участие наши земляки-забайкальцы, не забывал об общем фоне события. А современные авторы, которых много хвалят, мне неинтересны.

О забайкальцах
- Что Вы можете сказать о классиках забайкальской прозы?
- Как раз закончил большую по объёму книгу, которую торопился успеть написать, ведь мне уже семьдесят семь. Она о людях, которых я знал в течение десятилетий, с которыми работал и переписывался, и называется «Паря Вася и другие. Писатели Читы, которых я знал». Паря Вася – это Василий Иванович Балябин. Так мы в молодости любовно и слегка иронически друг друга называли – «паря». И он не обижался. Придёт в редакцию: «Ну как ты, паря, поживаешь?» В книгу вошло свыше трёхсот писем, которые я получал от братьев-писателей. Конечно, я включил в неё и свои впечатления, которые у меня сохранились: об их внешности, манере говорить и одеваться... Балябин, например, любил говорить: «Ну, как жизнь-то, станишник?» Вёл на каждого досье, выпускал про них статьи к очередному юбилею и сохранял их – вырезал и клал в конверт. Накопленные за 20 лет вырезки пригодились мне в работе над книгой.
- О современных забайкальских авторах что знаете?
- Из современных авторов я знаю несколько человек. Например, замечательного романиста Александра Николаевича Гордеева. Он очень серьёзно работает. Конечно, очень люблю и ценю Олега Георгиевича Петрова. В Москве подружился с Владимиром Поповым-Равичем, сегодня вот опять сидели с ним рядом. Он – выходец из Балея, закончил тоже МГУ, только – мехмат. Бросил свою математику и теперь пишет пьесы, которые ставятся в России, и даже за рубежом. Несомненный талант!
- Что Вы чувствуете, вновь вернувшись в Читу?
- Безумно рад, что на склоне лет вернулся в край, где прошли мои молодые годы, осуществились многие надежды – творческие и человеческие. С удивлением и радостью вижу, что в Забайкалье, как в былые времена, высоко ценят печатное слово – газетное и книжное. А поскольку я всю жизнь с ним работал, мне это очень приятно. Приехал сюда всего на десять дней и словно вновь возвратился в молодые годы.
Беседовал Андрей ФАРИОНОВ,
фото автора

Яндекс цитирования